• Je suis actuellement avec Mathilde. Voici le texte final de l'Ecole Des Femmes

    Alain: Ah! Monsieur, asteur (asteur = cette fois/maintenant)

    Arnolphe: On s'calme! Venez don' par ici vous deux...

                      Allez, allez! Grouillez!

    Georgette: Ah! Vous me faites peur, j'ai la chienne! (j'ai la chienne = je suis terrifiée)

    Arnolphe: C'est don' votre manière de m'obéir lorsque je suis absent?

                      Tous deux vous étiez de mèche et vous m'avez achalé! (achalé = déçu/trompé/trahi)

    Georgette (se met à genoux): Ah, pitié, ne m' blastez pas monsieur! (blaster = engueuler) 

    Alain (à part): Y' est vraiment en crisse! (Y' = il; crisse = colère)

    Arnolphe (à part): Attention! Y' faut que j'en dise trop sur ce ché! (ché = contration de "je sais" à l'oral)

                                    Mais j'aimerais tellement pouvoir lui cracher l'morceau!

     (à Alain et Georgette) Vous avez don' accepté, innocents et épais que vous êtes, (innocent = débile; épais = lourd) 

     (à Alain qui veut s'enfuir) Qu'un colon entre chez moi... Tu veux don' aller chier?! (colon = étranger; aller chier = dégager)

    (à Georgette)           Asteur... Si tu bouges... je veux...

    (à Alain)                  Que vous me disiez... Euh! Oui, je veux que tous les deux...

    (Alain et Georgette se lèvent et veulent encore s'enfuir) Marde, si vous vous bougez encore je vous en colle une! (marde = merde)

                                      Dites moi comment ce mouron a pu entrer chez moi? (mouron = connard (gentil))

                                      Bougez vous les foufounes et répondez moi! (foufounes = fesses)

    Alain et Georgette : Ah! Ah! 

    Georgette (retombant aux genoux d'Arnolphe): J'ai manqué à mon devoir! 

    Alain (retombant aux genous d'Arnolphe): J'ai honte! 

    Arnolphe (à part): J'ai chaud, Y' faut que j'respire; 

                                    Y' faut que j'prenne l'air et que je me balade.

                                     J'ai le feu au cul, chu rendu en boutte, (j'ai le feu au cul = je suis en colère; en boutte = à bout)

                                    J'penserai pas ces choses du gamin!

                                    J'dois lui faire cracher le morceau,

                                    En l'manipulant pour en apprendre d'avantage.

                                    Y' faut vraiment que j'me calme!!!

    (à Alain et Georgette) Levez vous et allez chercher Agnès! 

    (à part)                    Kou don! A s'y attend pantoute: (kou don = dis donc; pantoute = pas du tout; A = elle)

                                     Y' veulent A prévenir, y' faut que j'aille la chercher moi même.

    au niveau de la mise en scène, on avait pensé à quelque chose de comique où Alain et Georgette n'arrêteraient pas de se lever puis de se mettre à genoux, etc...

    Il faudrait également faire comprendre au public lorsque Arnolphe parle pour lui même: Alain et Georgette pourraient se figer ou bien faire semblant de continuer à parler sans qu'aucun son ne sorte de leur bouche.

    Il faudra également vous entraîner à réciter ce texte avec l'accent québécois.

    Voilà voilà!


    3 commentaires